
signaling / signalling | WordReference Forums
Sep 15, 2008 · I have encountered both writings: signaling and signalling: which one is the correct one ? Thanks
Cantonese: 唔該 (m goi) | WordReference Forums
Oct 1, 2008 · From another thread: 謝謝 (xie xie) is Standard Chinese/Mandarin, you cannot say that in Cantonese. If you want to say "Thank you", you must say 唔該 (m goi) in return for favors. If you …
signaling pathways/pathway - WordReference Forums
Jan 14, 2009 · Hola! Podrían ayudarme a traducir "signaling pathways"? el contexto es: "The early signaling pathways leading to toxic responses are the recent focus of cardiotoxicologic research" He …
To call a game/play - WordReference Forums
Jun 28, 2009 · From what i get from some "strange" sports is that coches have a set of pre-prepared plays to respond to any giving situation of the game. When the need arises they call a play, that is to …
Repeatability - WordReference Forums
Sep 20, 2007 · Os agradezco mucho el intento, chicos, pero las respuestas que proponeis no tienen sentido en el contexto de las frases que he puesto. Lo de "repeatability" parece ser que es alguna …
onomatopoeia for a wolf whistle | WordReference Forums
Jan 15, 2006 · The second "syllable" of a wolf whistle is at least twice as long as the first syllable. Also, if the cartoon animal is making a wolf whistle, then according to 50s and 60s cartoon "iconography" his …
Responsive feeding - WordReference Forums
Mar 12, 2024 · Responsive feeding allows the baby to set and regulate their sucking pace while signaling their hunger and fullness cues to the parent. The parent then responds to their feeding cues.
nothing really - WordReference Forums
Nov 26, 2010 · Are you busy? Not really. (Meaning that you're not doing anything important, but you're not doing nothing, either.) Furthermore, when your friends says that she's doing "nothing, really," she …
NA vs N/A - WordReference Forums
Sep 13, 2005 · When filling in forms I have seen that english persons write NA or N/A if they for example have to fill in their mobile telephonenumber. What does it stand for? My guess is "Not Any", but I …
Et comment - WordReference Forums
Jan 1, 2013 · This place makes me wanna puke!" FRENCH: "Et comment, je vais partir! Et comment! Cette boîte me donne envie de gerber!" I understand that the literal translation of 'comment' is 'how'. …