“长假”是具有魔力的词汇,一听就会觉得精神一振。值得高兴的是,2026年9月有一个含周末的五天中长假!这是因为日本的《节日法》规定,“两个节日之间的工作日调整为休息日”,所以,9月21日的敬老日和23日的秋分日之间的22日就变成为休息日。这是自201 ...
【ソウル共同】韓国で中国人排斥を主張するヘイトスピーチが拡大し、政府が対策に苦心している。尹錫悦前大 ...
学校を年間30日以上欠席した「不登校」の小中学生は、2024年度は過去最多の35万人超。無理に学校にいかなくてもいいという意識が保護者に広がっていることなども影響しているという。
収穫期は春だが、多くは乾物として一年中出回る。採取後は天日に干し、洗って蒸し上げる。生のまま蒸すか煮る産地もある。その過程で茎から出た芽の部分が取れてしまうため、茎は ...
柿を生食できるようになったのは近代以降。それゆえ伝統的な料理や菓子には干し柿が使われることが多い。全国で多くの品種が栽培されているので、各地の干し柿を食べ比べるのも一興だ。
Of the 1,304 recognized cases of deaths and health disorders related to overwork in Japan, more than 1,000 involved mental health issues. According to data compiled by Japan’s Ministry of Health, ...
A survey conducted jointly by NPO Nijiiro Diversity and the Shibuya municipal government in Tokyo found that 530 Japanese prefectures and municipalities have adopted same-sex partnership systems as of ...
Note: Total includes one vacant Tokyo seat not officially up for election this year. Voter turnout was 58.51%, increasing by more than 6 percentage points from the 52.05% in 2022. A record total of 26 ...
警察庁によると、全国の警察が2024年に児童虐待で摘発した件数は過去最多の2649件。前年に比べ264件(11.1%)も増加した。 2015年の摘発件数は822件で、この10年で3倍以上に。増加傾向が続い ...
巡礼とは、聖地や霊場を参拝して巡る旅。仏教の巡礼者は札所で御利益を祈り、参拝の証しに札を納め、冊子に御朱印を押してもらい、また次の札所を目指す。 もともと神への祈りの場で ...
The overall population of Japan fell for the fourteenth consecutive year in 2024, while the over-75 population continued to rise. The Ministry of Internal Affairs and Communications estimated that ...
日本の大学ランキング、いまだ旧帝大がブランド力をみせつける。東北大学は5連覇。私立大学はトップ10には1校も入らず国際基督教大の11位が最上位だった。 英国の教育専門誌タイムズ ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results